近年來,各地法院已審理多起因跨境電商進(jìn)口食品中文標(biāo)簽問題引發(fā)的案件。10倍賠償標(biāo)準(zhǔn),一時(shí)間也讓不少跨境電商人心惶惶。值得注意的是,在眾多案件中,判決結(jié)果卻大相徑庭。
2015年5月,因在網(wǎng)絡(luò)上從某公司購買了沒有中文標(biāo)簽的120瓶螺旋藻片,原告楊某訴至法院。浙江省杭州市中級人民法院終審判決被告某公司退還原告楊某貨款17784元,并支付3倍賠償金53352元。
原告張某陸續(xù)在某網(wǎng)絡(luò)科技公司開設(shè)于京東商城的網(wǎng)店購買了美國、德國進(jìn)口的嬰幼兒零食、輔食、奶粉等,這些預(yù)包裝食品上均無中文標(biāo)簽和中文說明書。2015年6月,江蘇省蘇州市吳中區(qū)人民法院判決被告某網(wǎng)絡(luò)科技公司退還原告張某貨款7671元,并支付10倍賠償金76710元。
消費(fèi)者鄭某在京東海外購平臺上向杭州某信息科技有限公司購買了價(jià)值3734元的嬰幼兒食品,在食用過程中發(fā)現(xiàn)沒有中文標(biāo)識、標(biāo)簽,于是訴至法院。最終,杭州拱墅區(qū)人民法院判決被告杭州某信息科技有限公司退還原告鄭某貨款3734元。
2015年5月8日至16日期間,消費(fèi)者熊某在某跨境電商公司的實(shí)體店購買了荷蘭某品牌的奶粉9罐后,發(fā)現(xiàn)所有產(chǎn)品包裝均無中文標(biāo)簽說明。熊某要求電商退回購買奶粉貨款1887元,并10倍賠償18870元。最終法院經(jīng)審理認(rèn)為,熊某與電商公司之間成立的是委托合同關(guān)系,而非買賣合同關(guān)系。換言之,電商公司向熊某出售的是服務(wù),而非商品本身,亦不承擔(dān)食品安全法中銷售者的法律責(zé)任,且熊某未能證明因電商的過錯(cuò)造成了自己的損失,故判決駁回原告熊某的訴訟請求。
針對進(jìn)口食品的中文標(biāo)簽,新修訂的食品安全法第九十七條明文規(guī)定:進(jìn)口的預(yù)包裝食品、食品添加劑應(yīng)當(dāng)有中文標(biāo)簽;依法應(yīng)當(dāng)有說明書的,還應(yīng)當(dāng)有中文說明書。標(biāo)簽、說明書應(yīng)當(dāng)符合本法以及我國其他有關(guān)法律、行政法規(guī)的規(guī)定和食品安全國家標(biāo)準(zhǔn)的要求,并載明食品的原產(chǎn)地以及境內(nèi)代理商的名稱、地址、聯(lián)系方式。
按照這一規(guī)定,以進(jìn)口嬰幼兒配方奶粉為例,不僅要有中文標(biāo)簽,而且必須是入境前就直接印制在包裝上,而不能入境后加貼。從當(dāng)前通過跨境電商進(jìn)口的嬰幼兒奶粉來看,幾乎所有商家的這類商品都不符合標(biāo)簽的標(biāo)準(zhǔn)要求。
但另一方面,按照當(dāng)前政策,監(jiān)管部門并不強(qiáng)制要求通過跨境電商進(jìn)口的食品加貼中文標(biāo)簽。
從目前跨境電商政策來看,跨境電商是不同于一般貿(mào)易的新型貿(mào)易方式,在監(jiān)管方面的要求與一般貿(mào)易截然不同。沒有中文標(biāo)簽的進(jìn)口嬰幼兒配方奶粉,通過保稅進(jìn)口或者海外直郵等跨境電商方式進(jìn)口,在海關(guān)、商檢等監(jiān)管部門看來卻是合規(guī)的。
通過跨境電商方式進(jìn)口的食品是否也應(yīng)該按照該法律執(zhí)行呢?顯然,各項(xiàng)鼓勵(lì)跨境電商的政策及試點(diǎn)城市的規(guī)章制度與現(xiàn)行的食品安全法等法律是存在矛盾的,司法部門也已經(jīng)注意到了這一問題。
2015年4月,最高人民法院專門調(diào)研杭州跨境電商產(chǎn)業(yè)園,表示跨境電商方面目前仍存在一些法律規(guī)范空白。2015年8月,廣東省高級人民法院召開中國(廣東)自貿(mào)區(qū)各片區(qū)法院第一次聯(lián)席會議,重點(diǎn)就跨境電商糾紛等司法難題進(jìn)行“集中會診”。
實(shí)際上,一直以來,對于通過跨境電商購買的進(jìn)口食品是否必須要有中文標(biāo)識,學(xué)界專家也有不同的看法。
有專家認(rèn)為,通過跨境電商進(jìn)口的商品與一般貿(mào)易進(jìn)口一樣,都需符合國內(nèi)法律法規(guī)要求。既然法律明文規(guī)定要有中文標(biāo)簽,就必須要有中文標(biāo)簽。但也有專家認(rèn)為,全世界各國食品品種多樣,不可能每個(gè)都有中文標(biāo)簽,如果看不懂外文標(biāo)簽,索性就不要買。
無疑,小小的標(biāo)簽考驗(yàn)的是立法者的智慧。
如何解決這一矛盾?有業(yè)內(nèi)人士建議,應(yīng)發(fā)揮司法解釋的作用,由最高人民法院對相關(guān)法律中的“進(jìn)口”作出解釋,將一般貿(mào)易進(jìn)口和跨境電商進(jìn)口區(qū)分開來。
上海泛洋律師事務(wù)所高級合伙人、中國電子商務(wù)協(xié)會政策法律委員會副主任劉春泉認(rèn)為,跨境電商進(jìn)口食品是否要有中文標(biāo)簽,首先要區(qū)分跨境電商是哪種模式,比如,是批量購買進(jìn)來,即所謂的海外代購模式,還是直接的“海淘”方式進(jìn)口。
如果是前者,由于已經(jīng)是成規(guī)模的商業(yè)行為,就應(yīng)該按照法律要求有中文標(biāo)簽;如果是后者,就應(yīng)該由消費(fèi)者自己承擔(dān)沒有標(biāo)簽的行為后果。
此外,劉春泉建議,可以立法明確,由當(dāng)事人之間自己約定是否必須要有中文標(biāo)簽,這也給電商企業(yè)一定的空間,企業(yè)可以通過提示來提醒消費(fèi)者明白消費(fèi)。
“規(guī)則定得不好,就會給職業(yè)打假人留下空間!眲⒋喝赋觯瑢τ诳缇畴娚,需要相關(guān)部門細(xì)化規(guī)則,尤其是食品,要明確哪些是必須有中文標(biāo)簽的,畢竟國家和國家的規(guī)定不一樣。