| 序號(hào) |
國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)編號(hào) |
國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)名稱 |
國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)外文名稱 |
語(yǔ)種 |
| 1 |
GB 42301-2022 |
口岸公共衛(wèi)生核心能力建設(shè)技術(shù)規(guī)范 |
Technical specifications for the development of public health core
capacities at points of entry/exit |
英文 |
| 2 |
GB/T 15244-2013 |
微束分析 硅酸鹽玻璃的定量分析 波譜法及能譜法 |
Microbeam analysis—Quantitative analysis of silicate glass by waelength
dispersive x-ray spectrometry and energy disperisve x-ray spectrometry |
英文 |
| 3 |
GB/T 17526-2025 |
漆蠟 |
Lacquer wax |
英文 |
| 4 |
GB/T 19598-2025 |
地理標(biāo)志產(chǎn)品質(zhì)量要求 安溪鐵觀音 |
Quality requirements for product of geographical indication—Anxi
tieguanyin |
英文 |
| 5 |
GB/T 20878-2024 |
不銹鋼 牌號(hào)及化學(xué)成分 |
Stainless steels— Designation and chemical composition |
英文 |
| 6 |
GB/T 22126-2025 |
物流中心作業(yè)通用規(guī)范 |
General specification for operation of logistics center |
英文 |
| 7 |
GB/T 22211-2025 |
地理標(biāo)志產(chǎn)品質(zhì)量要求 五糧液酒 |
Quality requirements for product of geographical indication—Wuliangye
baijiu |
英文 |
| 8 |
GB/T 23904-2025 |
無(wú)損檢測(cè) 超聲表面波檢測(cè)方法 |
Non-destructive testing—Test method for ultrasonic testing by surface
wave |
英文 |
| 9 |
GB/T 27425-2020 |
科研實(shí)驗(yàn)室良好規(guī)范 |
Good research laboratory practice |
英文 |
| 10 |
GB/T 2909-2025 |
棉本色帆布 |
Cotton grey canvas |
英文 |
| 11 |
GB/T 30337-2025 |
物流園區(qū)統(tǒng)計(jì)指標(biāo)體系 |
Statistical indicator system for logistics park |
英文 |
| 12 |
GB/T 35549-2017 |
無(wú)壓干散貨集裝箱散貨運(yùn)輸技術(shù)規(guī)范 |
Technology specification for bulk transportation of non-pressurized dry
bulk containers |
英文 |
| 13 |
GB/T 35973-2018 |
集裝箱環(huán)保技術(shù)要求 |
Environmental technical requirements for containers |
英文 |
| 14 |
GB/T 4134-2021 |
金錠 |
Gold ingots |
英文 |
| 15 |
GB/T 42523-2023 |
鐵礦粉 濕容量的測(cè)定方法 |
Iron ore fines—Determination of moisture capacity |
英文 |
| 16 |
GB/T 43749-2024 |
微束分析 電子探針顯微分析 無(wú)水碳酸鹽礦物的定量分析方法 |
Microbeam analysis—Electron probe microanalysis—Quantitative analysis of
anhydrous carbonate minerals |
英文 |
| 17 |
GB/T 44653-2024 |
六氟化硫(SF6)氣體的現(xiàn)場(chǎng)循環(huán)再利用導(dǎo)則 |
Guide for on-site recycling and reuse of sulfur hexafluoride (SF6) gas |
英文 |
| 18 |
GB/T 44657-2024 |
渦輪機(jī)油再生與使用導(dǎo)則 |
Guide for reclaiming and using of turbine oil |
英文 |
| 19 |
GB/T 44658-2024 |
磷酸酯液壓液再生與使用導(dǎo)則 |
Guide for reclaiming and using of phosphate ester hydraulic fluid |
英文 |
| 20 |
GB/T 44659.1-2024 |
新能源場(chǎng)站及接入系統(tǒng)短路電流計(jì)算 第1部分:風(fēng)力發(fā)電 |
Short-circuit current calculation of renewable energy power generation
stations and connection systems—Part 1: Wind power generation |
英文 |
| 21 |
GB/T 44659.2-2024 |
新能源場(chǎng)站及接入系統(tǒng)短路電流計(jì)算 第2部分:光伏發(fā)電 |
Short-circuit current calculation of renewable energy power generation
stations and connection systems—Part 2: Photovoltaic power generation |
英文 |
| 22 |
GB/T 44659.3-2024 |
新能源場(chǎng)站及接入系統(tǒng)短路電流計(jì)算 第3部分:儲(chǔ)能電站 |
Short-circuit current calculation of renewable energy power generation
stations and connection systems—Part 3: Energy storage station |
英文 |
| 23 |
GB/T 45087-2024 |
人工智能 服務(wù)器系統(tǒng)性能測(cè)試方法 |
Artificial intelligence — Performance testing methods for server systems |
英文 |
| 24 |
GB/T 45087-2024 |
人工智能 服務(wù)器系統(tǒng)性能測(cè)試方法 |
ປັນຍາປະດິດ ວິທີການທົດສອບປະສິດທິພາບຂອງລະບົບເຊີບເວ |
老撾文 |
| 25 |
GB/T 45087-2024 |
人工智能 服務(wù)器系統(tǒng)性能測(cè)試方法 |
វិធីសាស្ត្រធ្វើតេស្ដដល់ការសម្តែងនៃប្រព័ន្ធម៉ាស៊ីនមេបញ្ញាសិប្បនិម្មិត |
柬埔寨文 |
| 26 |
GB/T 45288.1-2025 |
人工智能 大模型 第1部分:通用要求 |
Artificial intelligence—Large-scale model—Part 1:General requirements |
英文 |
| 27 |
GB/T 45288.1-2025 |
人工智能 大模型 第1部分:通用要求 |
ປັນຍາປະດິດ ແບບຈຳລອງຂະຫນາດໃຫຍ່ ພາກສ່ວນທີ 1: ຂໍ້ກຳນົດທົ່ວໄປ |
老撾文 |
| 28 |
GB/T 45288.1-2025 |
人工智能 大模型 第1部分:通用要求 |
ម៉ូដែលធំបញ្ញាសិប្បនិម្មិត ផ្នែកទី 1 ៖ តម្រូវការទូទៅ |
柬埔寨文 |
| 29 |
GB/T 45288.2-2025 |
人工智能 大模型 第2部分:評(píng)測(cè)指標(biāo)與方法 |
Artificial intelligence—Large-scale model— Part 2:Testing and evaluation
for metrics and methods |
英文 |
| 30 |
GB/T 45288.2-2025 |
人工智能 大模型 第2部分:評(píng)測(cè)指標(biāo)與方法 |
ປັນຍາປະດິດ ແບບຈຳລອງຂະຫນາດໃຫຍ່ ພາກສ່ວນທີ 2: ຕົວຊີ້ວັດ ແລະ
ວິທີການປະເມີນຜົນ |
老撾文 |
| 31 |
GB/T 45288.2-2025 |
人工智能 大模型 第2部分:評(píng)測(cè)指標(biāo)與方法 |
ម៉ូដែលធំបញ្ញាសិប្បនិម្មិត ផ្នែកទី 2 ៖ សូចនាករ និងវិធីសាស្ត្រ
សម្រាប់វាយតម្លៃ |
柬埔寨文 |
| 32 |
GB/T 45288.3-2025 |
人工智能 大模型 第3部分:服務(wù)能力成熟度評(píng)估 |
Artificial intelligence—Large-scale model—Part 3:Service capability
maturity assessment |
英文 |
| 33 |
GB/T 45288.3-2025 |
人工智能 大模型 第3部分:服務(wù)能力成熟度評(píng)估 |
ປັນຍາປະດິດ ແບບຈໍາລອງຂະຫນາດໃຫຍ່ ພາກສ່ວນທີ3:
ການປະເມີນລະດັບຄວາມສົມບຸນແບບຂອງຄວາມສາມາດໃນການໃຫ້ບໍລິການ |
老撾文 |
| 34 |
GB/T 45288.3-2025 |
人工智能 大模型 第3部分:服務(wù)能力成熟度評(píng)估 |
ម៉ូដែលធំបញ្ញាសិប្បនិម្មិត ផ្នែកទី 3 ៖
ការវាយតម្លៃកម្រិតភាពចាស់ទុំនៃសមត្ថភាពសេវាកម្ម |
柬埔寨文 |
| 35 |
GB/T 45634-2025 |
進(jìn)境出境經(jīng)蟲媒傳播傳染病防控技術(shù)規(guī)范 |
Technical specifications for the prevention and control of
arthropod-transmitted infectious diseases at entry-exit points |
英文 |
| 36 |
GB/T 45635-2025 |
進(jìn)出境特殊物品經(jīng)營(yíng)和使用生物安全風(fēng)險(xiǎn)控制規(guī)范 |
Specifications for the control of biosafety risks in the operation and
use of entry-exit special products |
英文 |
| 37 |
GB/T 45636-2025 |
進(jìn)境出境經(jīng)接觸傳播傳染病防控技術(shù)規(guī)范 |
Technical specifications for the prevention and control of
contact-transmitted infectious diseases at entry-exit points |
英文 |
| 38 |
GB/T 45677-2025 |
新能源汽車電池包上蓋復(fù)合材料成型模 |
Forming moulds of composite material for upper cover of new energy
vehicle battery pack |
英文 |
| 39 |
GB/T 45679-2025 |
強(qiáng)力旋壓模具 |
Power spinning dies |
英文 |
| 40 |
GB/T 6730.86-2023 |
鐵礦石 放射性核素的測(cè)定 電感耦合等離子體質(zhì)譜法 |
Iron ores—Determination of radionuclides—Inductively coupled plasma-mass
spectrometric method |
英文 |
| 41 |
GB/T 6730.87-2023 |
鐵礦石 全鐵及其他多元素含量的測(cè)定 波長(zhǎng)色散X射線熒光光譜法(鈷內(nèi)標(biāo)法) |
Iron ores—Determination of total iron and other multi-element
content—Wavelength dispersive X-ray fluorescence spectrometry(cobalt
internal standard method) |
英文 |